Posted by : Eka Rizky safitri
Sabtu, 20 Juni 2015
Beberapa
minggu kemarin saya baru selesai menonton anime yang judulnya Nabari no Ou.
Memang sih, anime ini sudah lama dirilis tapi baru sempat nonton. Udah lumutan
di dalam laptop -_-
Buat
yang belum pernah nonton, nih sedikit gambaran tentang anime ini.
Jadi
anime ini bercerita tentang dunia ninja, mirip sedikit sama Naruto, tapi
perbedaannya jauh sekali *eh -_-
Iya.
Anime ini mengisahkan tentang seorang anak sekolahan yang bernama Rokujo
Miharu. Di dalam tubuh Miharu terdapat “shinrabanshou”
yang diperebutkan agar bisa menjadi penguasa di dunia Nabari. Shinrabanshou itu
sendiri adalah kekuatan berupa pengetahuan tentang semuanya, mulai dari
kehidupan hingga kematian. Yaah pokoknya kekuatannya besar sekali.

Anime
ini berhasil buat saya menangis dan berteriak di depan pc saking jengkelnya.
Hahaha. Payah -_-
Serius.
Sedihnya pas dibagian Yoite dan Miharu selalu bersama. Terus waktu Shimizu
Raikou (pengguna samurai shiro gamon) mati. Dan saat Yoite lenyap ketika dia
sedang menyulam syal di teras rumah. Gue mewek brooooo :’(
Oh
iya, lagu yang jadi ending anime ini juga keren. Judulnya Hikari. Dinyanyikan
sama Elisa. Galaunya dapet :’)
ROMAJI
ai wo sagashite tabi wo suru hikari wa
mune ni egaku mirai e tsuzuiteku darou
tamerau tobira wo aketa nara
atarashii ashita e to arukidaseru
kokoro no oku fukaku shizumu
setsunai omoi wa
dare mo shiranai
hitori bocchi na itami
doushite na no? daiji na mono
nakushite bakari de
furishikiru ame
mata kanashimi wo utau
aa itsushika
ate no nai mama ni samayou kono machi
nee shinjitsu sae
mienakunatte shimau kedo
shinjiru michi wa jibun no naka ni kitto aru
ai wo sagashite tabi wo suru hikari wa
mune ni egaku mirai e tsuzuiteku darou
tamerau tobira wo aketa nara
atarashii ashita e to habatakou
namida no shizuku kaze ni tobashite
nagareru kumo soshite hirogaru aozora
miagete hitori sotto chikau
owaranai yume wo daite ikiteyuku
haruka na negai tsunaideku hikari wa
kibou to yuuki wo hakonde kureru darou
sugiyuku toki wo kazoeru yori
ima to iu shunkan wo kakedasou
moshi kanawazu ni kizutsuitatte
nando demo soko kara hajimete yukeba ii
kotae wa sou yo hitotsu jyanai
itsu no hi ka yorokobi ni meguri aeru
ai wo sagashite tabi wo suru hikari wa
mune ni egaku mirai e tsuzuiteku darou
tamerau tobira wo aketa nara
atarashii ashita e to arukidaseru
kokoro no oku fukaku shizumu
setsunai omoi wa
dare mo shiranai
hitori bocchi na itami
doushite na no? daiji na mono
nakushite bakari de
furishikiru ame
mata kanashimi wo utau
aa itsushika
ate no nai mama ni samayou kono machi
nee shinjitsu sae
mienakunatte shimau kedo
shinjiru michi wa jibun no naka ni kitto aru
ai wo sagashite tabi wo suru hikari wa
mune ni egaku mirai e tsuzuiteku darou
tamerau tobira wo aketa nara
atarashii ashita e to habatakou
namida no shizuku kaze ni tobashite
nagareru kumo soshite hirogaru aozora
miagete hitori sotto chikau
owaranai yume wo daite ikiteyuku
haruka na negai tsunaideku hikari wa
kibou to yuuki wo hakonde kureru darou
sugiyuku toki wo kazoeru yori
ima to iu shunkan wo kakedasou
moshi kanawazu ni kizutsuitatte
nando demo soko kara hajimete yukeba ii
kotae wa sou yo hitotsu jyanai
itsu no hi ka yorokobi ni meguri aeru
INDONESIA
Cahaya yang membuat perjalanan untuk menemukan cinta
Terus mengejar masa depan tertangkap dalam hatiku
Jika kau ragu untuk membuka pintu
Kau dapat berjalan ke hari esok yang baru
kenangan menyakitkan
Tenggelam di kedalaman hatiku
Rasa sakit karena kesepian
Yang tidak ada orang lain yang tahu
Mengapa aku selalu
Kehilangan hal yang paling berharga?
Hujan tidak pernah berakhir
Bernyanyi sedih lagi
Cahaya yang membuat perjalanan untuk menemukan cinta
Terus mengejar masa depan tertangkap dalam hatiku
Jika kau ragu untuk membuka pintu
Kau dapat berjalan ke hari esok yang baru
kenangan menyakitkan
Tenggelam di kedalaman hatiku
Rasa sakit karena kesepian
Yang tidak ada orang lain yang tahu
Mengapa aku selalu
Kehilangan hal yang paling berharga?
Hujan tidak pernah berakhir
Bernyanyi sedih lagi
Ah, tanpa ada yang memperhatikan
Aku berjalan tanpa tujuan di kota ini
Hei, meskipun
Kebenaran tidak bisa dilihat
Kau harus percaya pada jalan dalam diri, itu ada
Cahaya yang membuat perjalanan untuk menemukan cinta
Terus mengejar masa depan ditangkap dalam hatiku
Jika kau ragu untuk membuka pintu
Kau dapat terbang ke hari esok yang baru
Sebuah tetesan air mata mengapung melalui angin
Awan mengalir dan langit biru di luar jangkauanku
Aku mendongak, sendirian, dan mengambil sumpah diam-diam
Bahwa aku akan hidup merangkul mimpi yang tak pernah berakhir
Cahaya yang menghubungkan keinginan jauh
Ini pasti akan membawa harapan dan keberanian
Alih-alih menghitung waktu yang telah berlalu
Mari kita membuat sebagian besar waktu kita sekarang
Jika keinginanmu tidak diberikan dan kau terluka
Kau hanya perlu memulai lagi dari sana, lagi dan lagi
Itu benar, tidak hanya ada satu jawaban
Kau akan menemukan kebahagiaan satu hari
Sankyuu
buat Sammy
Atarashii udah ditranslate ^-^
Posting Komentar