Posted by : Eka Rizky safitri
Senin, 30 Januari 2017
So
they say that time
Takes
away the pain
But
I’m still the same
And
they say that I
Will
find another you
That
can’t be true
— Jadi, mereka
bilang bahwa waktu
— menghapuskan rasa sakit
— Tapi aku masihlah sama
— Dan mereka bilang bahwa aku
— akan temukan selain dirimu
— Itu tak benar
— menghapuskan rasa sakit
— Tapi aku masihlah sama
— Dan mereka bilang bahwa aku
— akan temukan selain dirimu
— Itu tak benar
Why
didn’t I realize?
Why
did I tell lies?
Yeah
I wish that I could do it again
Turnin’
back the time
Back
when you were mine (all mine)
— Mengapa tak
aku sadari?
— Mengapa aku berbohong?
— Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi
— Membalikkan waktu
— Kembali ke saat kau jadi milikku (milikku)
— Mengapa aku berbohong?
— Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi
— Membalikkan waktu
— Kembali ke saat kau jadi milikku (milikku)
So
this is heartache?
So
this is heartache?
Hiroi
atsumeta koukai wa, namida e to kawari oh baby
— Jadi inikah
sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So
this is heartache?
So
this is heartache?
Ano
hi no kimi no egao wa
Omoide
ni kawaru
I
miss you
— Jadi inikah
sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu
Boku no kokoro o Yuitsu mitashite satte yuku Kimi ga
Boku no kokoro ni Yuitsu furareru koto ga dekita Kimi wa
Boku no kokoro ni Yuitsu furareru koto ga dekita Kimi wa
Oh baby, mou inai yo mou nanimo nai yo
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
Back when you were mine (all mine)
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
Back when you were mine (all mine)
— Hanya dirimu yang mengisi hatiku dan kau pergi
— Hanya dirimu yang bisa menyentuh hatiku
— Oh sayang, tak ada lagi, tak ada apapun lagi
— Ya, aku harap aku bisa melakukannya lagi
— Membalikkan waktu
— kembali ke saat dirimu jadi milikku (milikku)
— Hanya dirimu yang bisa menyentuh hatiku
— Oh sayang, tak ada lagi, tak ada apapun lagi
— Ya, aku harap aku bisa melakukannya lagi
— Membalikkan waktu
— kembali ke saat dirimu jadi milikku (milikku)
So this is heartache?
So this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa Namida e to kawari oh baby
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu
It’s so hard to forget
Kataku musunda sono musubime wa
Yeah, It’s so hard to forget
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
Kataku musunda sono musubime wa
Yeah, It’s so hard to forget
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
— Sangat sulit untuk dilupakan
— Simpul itu mengikatku erat
— Ya, sangat sulit untuk dilupakan
— saat semakin kuat aku menariknya
You and all the regret
Hodokenaku natte hanare renaku natta
Ima wa tsurai yo, sore ga tsurai yo
Sugu wasuretai yo
— Simpul itu mengikatku erat
— Ya, sangat sulit untuk dilupakan
— saat semakin kuat aku menariknya
You and all the regret
Hodokenaku natte hanare renaku natta
Ima wa tsurai yo, sore ga tsurai yo
Sugu wasuretai yo
Kimi
o
— Dirimu dan
segala penyesalan
— Semakin tak mungkin terlepaskan dan akhirnya kita berpisah
— Sekarang terasa sakit, ini menyakitkan
— Aku ingin segera melupakanmu
So this is heartache?
So this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari, oh baby
— Semakin tak mungkin terlepaskan dan akhirnya kita berpisah
— Sekarang terasa sakit, ini menyakitkan
— Aku ingin segera melupakanmu
So this is heartache?
So this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari, oh baby
— Jadi inikah
sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
— Jadi inikah
sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
Posting Komentar